Em 2025, o Japão testemunhou uma transformação cultural que colocou os dubladores no centro das atenções como nunca antes. A ORICON NEWS, referência em medição de popularidade no país, realizou sua primeira pesquisa nacional dedicada exclusivamente às vozes que dão vida aos personagens de anime. O resultado foi revelador: uma mudança geracional na valorização do talento vocal, com jovens estrelas dividindo espaço com lendas imortais.
O triunfo de Saori Hayami
No topo da lista feminina, Saori Hayami foi coroada como a dubladora número um do Japão. Embora já fosse uma presença constante na indústria, interpretando personagens como Yor Forger em SPY×FAMILY, foi sua atuação como Shinobu Kocho no filme Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba – Infinity Castle Arc: Chapter One Akaza Returns que consolidou sua posição.
O confronto contra o Lua Superior Doma tornou-se um dos momentos mais comentados do ano. Fãs destacaram a capacidade de Hayami de transmitir emoções complexas “raiva, tristeza e dor”, por meio de um timbre delicado, mas carregado de intensidade. Sua performance foi vista como um divisor de águas, elevando o papel da dublagem a um patamar artístico comparável ao das grandes interpretações cinematográficas.
Lendas que resistem ao tempo
O segundo lugar foi ocupado pela indomável Masako Nozawa, aos 89 anos, ainda a voz inconfundível de Son Goku em Dragon Ball DAIMA. Para os votantes, Nozawa é mais que uma profissional: é um “tesouro nacional”, símbolo da longevidade e da força cultural do anime. Em terceiro, Megumi Hayashibara reafirmou sua popularidade ao retornar como Ranma no remake de Ranma ½. Sua presença no pódio prova que algumas vozes transcendem gerações, mantendo relevância mesmo em meio a novos fenômenos.
O triunfo de Kenjiro Tsuda
Na edição masculina, o protagonismo coube a Kenjiro Tsuda, coroado como o número um do ranking. Aos 54 anos, Tsuda atravessa um momento singular de sua carreira: sua voz, já consagrada em personagens icônicos como Seto Kaiba (Yu-Gi-Oh!), Sadaharu Inui (The Prince of Tennis) e Kento Nanami (Jujutsu Kaisen), ganhou ainda mais relevância ao se somar à sua presença física em dramas televisivos e filmes.
Em 2025, Tsuda brilhou em produções de peso como Chi. On the Movements of the Earth, onde interpretou Novak e Tojima Wants to Be a Kamen Rider, além de papéis marcantes em séries como Anpan, Unbound e The Royal Family. No cinema, sua participação em Silent Service Arctic Ocean Clash e Trillion Game The Movie ampliou sua visibilidade, tornando seu rosto tão reconhecível quanto sua voz.
Essa fusão entre talento vocal e atuação diante das câmeras consolidou Tsuda como um verdadeiro ícone midiático. Sua voz, descrita por fãs como “profunda, robusta e intimidadora”, é vista como patrimônio cultural que deve permanecer mesmo em um cenário de mudanças na indústria.
Versatilidade lendária
Na segunda posição, aparece Koichi Yamadera, figura histórica da dublagem japonesa. Sua carreira multifacetada inclui participações em animes, programas de variedades e comerciais, mas foi sua volta como a voz de Stitch na adaptação live-action de Lilo & Stitch que reacendeu o carinho dos fãs. Yamadera é celebrado por sua capacidade de transitar entre personagens humanos e não humanos, vilões e heróis, sempre com consistência e musicalidade.
A força de Demon Slayer
O ranking masculino também refletiu o impacto cultural de Demon Slayer: Infinity Castle Arc. Nada menos que cinco nomes ligados ao filme figuraram entre os dez primeiros:
- Natsuki Hanae (Tanjiro Kamado) – 3º lugar
- Mamoru Miyano (Doma) – 4º lugar
- Yuichi Nakamura (Keizo) – 5º lugar
- Akira Ishida (Akaza) – 6º lugar
- Hiro Shimono (Zenitsu Agatsuma) – 7º lugar
A performance de Hanae foi descrita como “emocionante e visceral”, transmitindo a dor e o conflito interno de Tanjiro apenas pela voz. Shimono, por sua vez, foi elogiado pelo contraste entre a energia frenética de Zenitsu e sua interpretação madura em momentos decisivos. Miyano manteve sua popularidade com humor e talento musical em programas de variedades, enquanto Nakamura e Sugita ampliaram seu alcance por meio de forte presença nas redes sociais e no YouTube.
Rankings Oricon 2025
Feminino
- Saori Hayami
- Masako Nozawa
- Megumi Hayashibara
- Kana Hanazawa
- Noriko Hidaka
- Atsumi Tanezaki
- Aoi Yuki
- Megumi Ogata
- Akari Kito
- Maaya Sakamoto
Masculino
- Kenjiro Tsuda
- Koichi Yamadera
- Natsuki Hanae
- Mamoru Miyano
- Yuichi Nakamura
- Akira Ishida
- Hiro Shimono
- Tomokazu Sugita
- Subaru Kimura
- Kappei Yamaguchi
Impacto cultural e econômico
O levantamento da ORICON não apenas celebra nomes consagrados, mas também evidencia o peso crescente da dublagem como indústria. O sucesso de filmes e séries impulsionados por performances vocais de excelência movimenta bilhões de ienes em bilheteria, merchandising e streaming. Além disso, os dubladores tornaram-se ícones midiáticos, participando de programas de variedades, campanhas publicitárias e eventos ao vivo que atraem multidões.
Mais do que nunca, o público japonês reconhece que a voz é parte essencial da experiência narrativa. Em 2025, os rankings da ORICON mostraram que os dubladores não são apenas intérpretes de personagens: são protagonistas de uma revolução cultural que redefine o papel da voz na sociedade japonesa.

